Nghề dịch thuật tiếng anh có tạo ra được mức thu nhập mong

Thảo luận trong 'Mua Bán, Trao Đổi' bắt đầu bởi phamtuanktdt, 18/6/16.

Lượt xem: 486

  1. phamtuanktdt

    phamtuanktdt Lính mới Ketqua04.net

    Tham gia:
    10/3/16
    Bài viết:
    121
    Được thích:
    0
    Điểm thành tích:
    0
    Nghề dịch thuật tiếng anh có làm ra được mức thu nhập như ý muốn của các bạn ?
    nếu đc hỏi việc làm nào có thể trợ giúp các bạn kiếm 1000 USD một tháng, câu trả lời của bạn là gì ? Trưởng phòng nhân lực, giảng viên đại học hay kiến trúc sư xây dựng ? đương nhiên sẽ có thể có nhiều phương án, nhưng mà các bạn có nghĩ rằng một người chỉ cần ngồi một chỗ 2/3 thời giờ một tháng cũng có khả năng kiếm được khoản tiền đấy . ko ai khác chính là người dịch thuật tiếng anh ! Tại sao lại như vậy và làm sao để có đc thu nhập xuất sắc như nhiều người đang ao ước ?.
    [​IMG]
    Cách tính thu nhập của dịch thuật viên
    Ngôn ngữ mà bạn dịch thuộc tiếng nước nào : Chúng ta thường hay liên tưởng tới tiếng anh lúc dịch thuật, Dù thế thực tế thì có không ít ngôn ngữ trên khắp các vùng miền trên thế giới có nhu cầu dịch sang tiếng việt trong đấy có cả một số thứ tiếng ít người dùng như tiếng Thái, tiếng Malay hay tiếng Khmer . Tuy ít mong muốn người dịch một vài thứ tiếng này nhưng mà lại giá trị dịch thuật lại nhiều hơn nhiều so cùng với vài thư tiếng rộng khắp như tiếng Anh, tiếng Trung, tiếng Hàn, tiếng Nhật .
    Ảnh hưởng của độ cạnh tranh tới mức thu nhập : lúc các bạn phải đối mặt với áp lực đua tranh từ một số đối thủ, mọi người sẽ xử lý ra sao ? Tôi nghĩ bạn sẽ ưu đãi bán để hấp dẫn khách về phía mình, chính xác là như vậy khi gặp phải sự cạnh trạnh quyết liệt từ vài đối thủ thì một vài dịch thuật viên thường giảm giá bán .
    hồ sơ dịch càng khó càng đắt : các tài liệu chuyên sâu thường sẽ hết sức khó để có khả năng dịch chuẩn xác đc, muốn làm tốt việc làm này yêu cầu người dịch thuật phải giàu kinh nghiệm cũng như vốn từ vựng chuyên ngành rộng và chắc . Vì mức độ khó khăn của công việc như vậy, nên 1 vài nguồn thu nhập từ việc này thường nhiều hơn rất nhiều so với 1 số tài liệu dịch thuật khác . nếu như các bạn có đủ năng lực thì tôi khuyên bạn nên lựa chọn một chuyên ngành rộng khắp nào đấy và hợp tác vào nghiên cứu chuyên sâu .
    Đây là một tiêu chuẩn để đánh giá thu nhập chung của nhiều ngành nghề chứ ko riêng gì nghề dịch thuật viên . Hơn nữa đây lại là việc làm liên quan đến từng con chữ một nên Càng chăm chỉ các bạn càng đc trả cao hơn . mọi người hoàn toàn có thể ước đoán trước phí tổn mọi người sẽ nhận đc sau lúc kết thúc dự án .
    Lương cao và….?
    nếu các bạn có khả năng thỏa mãn được mọi 1 số yếu tố trên, thu nhập 1000USD/tháng hay hơn thế nữa chắc chắn không hề khó khăn. Tuy nhiên hãy nhớ rằng các bạn sẽ phải bỏ công sức tương ứng. Nhiều thời điểm mọi người phải thức hàng đêm để chạy bài, phải bỏ lỡ nhiều dịp để kịp tiến độ, ngồi hàng giờ liền trước màn hình máy tính? Mệt mỏi, căng thẳng là một vài điều ko thể giảm thiểu
    Thu nhập của một dịch thuật viên thường ko theo một khung nhất thiết có người kiếm được 1000 USD mỗi tháng nhưng mà lại cũng có người chỉ kiếm đc 100 USD , vấn đề đặt ra là liệu vài người làm dịch thuật đã nhận được chính xác một số gì mà công sức họ đã bỏ ra hay chưa .
    Chính vì lí do đó, quay trở lại câu hỏi thứ 1, bạn nên xác định giá trị việc làm của mình và tự đặt ra giá để đảm bảo mình nhận được chẩn xác với những gì đã bỏ ra đồng thời hãy tự rèn luyện và tăng cường khả năng để có các cơ hội tốt hơn trong tương lai .
     

Cộng đồng Ketqua1.net